Мы объединяем тех, кому нужна сильная Россия
РСПП
Информационно-публицистический портал

Партнеры Помощь храму О нас
Архив статей Анонсы Форум РСПП Главная
Skip to content

Деньги или Власть?

«Дайте мне управлять деньгами страны, и мне нет дела, кто будет устанавливать там законы».
Майер Амшель Ротшильд.

 

Майер Амшель Ротшильд занимался снабжением ландграфского, а затем курфюрстовского двора, а также поставками в армию, и только в 1806-1810 годах, когда Вильгельм сбежал из оккупированного Францией Гессена, он доверил свои личные деньги оставшемуся на оккупированной территории Ротшильду. Гессен как государство был ликвидирован Наполеоном, так что Ротшильд управлял личными деньгами беглого политика. Всё это подробно описано в классической монографии Генриха Шнее «Ротшильд, или История династии финансовых магнатов». И в этой книге, кстати, вышеуказанная цитата «Дайте мне управлять деньгами страны, и мне нет дела, кто будет устанавливать там законы» отсутствует, и нет ничего даже отдалённо похожего.Майер Амшель Ротшильд занимался снабжением ландграфского, а затем курфюрстовского двора, а также поставками в армию, и только в 1806-1810 годах, когда Вильгельм сбежал из оккупированного Францией Гессена, он доверил свои личные деньги оставшемуся на оккупированной территории Ротшильду. Гессен как государство был ликвидирован Наполеоном, так что Ротшильд управлял личными деньгами беглого политика. Всё это подробно описано в классической монографии Генриха Шнее «Ротшильд, или История династии финансовых магнатов». И в этой книге, кстати, вышеуказанная цитата «Дайте мне управлять деньгами страны, и мне нет дела, кто будет устанавливать там законы» отсутствует, и нет ничего даже отдалённо похожего.
По-немецки: «Lass mich das Geld einer Nation drucken und kontrollieren, und ich mache mir nichts draus, wer die Gesetze schreibt». Перевод с немецкого: «Позвольте мне печатать и контролировать деньги нации, и меня не волнует, кто пишет её законы». Перевод с английского: «Повольте мне выпускать и управлять деньгами нации, и меня не волнует, кто создаёт её законы». 2-й вариант: «Permit me to issue and control the money of a nation, and I care not who makes its laws». Перевод с английского почти такой же: «Разрешите мне выпускать и управлять деньгами нации, и меня не волнует, кто создаёт её законы.»
По-немецки: «Lass mich das Geld einer Nation drucken und kontrollieren, und ich mache mir nichts draus, wer die Gesetze schreibt». Перевод с немецкого: «Позвольте мне печатать и контролировать деньги нации, и меня не волнует, кто пишет её законы». Перевод с английского: «Повольте мне выпускать и управлять деньгами нации, и меня не волнует, кто создаёт её законы». 2-й вариант: «Permit me to issue and control the money of a nation, and I care not who makes its laws». Перевод с английского почти такой же: «Разрешите мне выпускать и управлять деньгами нации, и меня не волнует, кто создаёт её законы.»
1.    «Whoever controls the volume of money in any country is absolute master of all industry and commerce» («Кто управляет деньгами страны, является абсолютным хозяином всей промышленности и торговли»). Это цитата из инаугурационной речи президента США Джеймса Абрама Гарфилда (James Abram Garfield, обратите внимание, что имя его пишется не Abraham, как у Линкольна, а именно Abram). Кстати, Джеймс Абрам Гарфилд был ранен террористом через 4 месяца после вступления в должность, и умер в результате неправильного лечения (1881 год). 2.    «If a man were permitted to make all the ballads he need not care who should make the laws of a nation» («Если человеку позволено писать все баллады, ему нет дела, кто должен создавать законы страны»). Это цитата из письма шотландского писателя и политика Эндрю Флетчера (Andrew Fletcher), адресованного маркизу Монтрозу, эрлу Ротса, Роксбурга и Хаддингтона (Marquis of Montrose, the Earl of Rothes, Roxburg and Haddington). Письмо датировано 1 декабря 1703 года.

 



® Все права защищены.

SK-D

 Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов сети интернет Богослов.ру